| не участник 13 ДНО | Учетная карточка № 10637 | ||||
| Нет фото |
Гольдфедер Иосиф Давидович Год рождения 1896 Дата рождения Место рождения Молдавская ССР, г. Рыбница Место жительства до призыва Московская обл., г. Раменское, Московская, 7 Место работы Техпромснаб (Москва, Б. Черкасская, 17) Должность Членство в ВКПб беспартийный Номер партбилета |
||||
| Место призыва Куйбышевский РВК, Московская обл., г. Москва, Куйбышевский р-н |
Дата призыва 1941 |
||||
|
Звание красноармеец |
Должность стрелок |
Подразделение 4 ДНО 1287 сп 110 сд |
|||
|
Дата назначения |
Приказ о назначении |
||||
|
Дата гибели/смерти 1968 |
Причина |
Похоронен |
|||
|
Сведения о пленении |
Лагерь |
Дата освобождения |
|||
|
|||||
| Примечание Учтен пропавшим без вести в октябре 1941 г. Московская обл., Боровский р-н, д. Мишуково, в районе. Жена Бабагольдер Дора Вольфовна. Гольдфедер Иосиф Давыдович (1896-1968). Родился в Рыбнице (Молдавия). Был репрессирован в 1937 г. Освобожден в 1940 г. Перед войной переехал в Подмосковье. На фронт ушел добровольцем, в народное ополчение. Был тяжело ранен. Письмо адресовано жене Доре Бабад-Гольдфедер. Письмо и фотографии передал сын Давид Гай (США). 14 июля 1941 г. Милая Дора! Пишу со дня отъезда третье письмо. Не знаю, получила ли ты? Я уехал из Москвы в субботу, сейчас томлюсь полным незнанием, что с тобой. Как твое здоровье, когда собираешься в роддом, есть ли письма от наших? Все это сильно томит, но изменить положение я не в силах, адреса своего я еще не знаю и потому не пишу его. В одной из посланных открыток я писал тебе, что послал доверенность на пересылку тебе денег. Справься по адресу: Москва, Б. Черкасская, 17-Техпромснаб – Главбуху. Прости меня, милая деточка, что в такую тяжелую минуту оставил тебя одну, но я иначе не мог. Я хочу свой долг выполнить до конца. Я тешу себя мыслью, что ты родишь здорового ребенка. Если мне не суждено увидеть его, и если это будет мальчик, назовешь его моим именем. Если девочка – назови, как хочешь. Милая, береги себя. Ты человек твердого характера и сильной воли и твое благополучие зависит от этого. Я сильно устал и мне тяжело писать. Прими мои лучшие пожелания, мои поцелуи и ласки. Свидимся, отплачу сторицей. Привет и поцелуи Нюре. Нюрочка! Я помню твое слово, данное мне, не оставлять Дору Вольфовну, и от этого мне становится легче, когда вспомню о вас. Целую вас. Будьте здоровы. В[аш] Юзя. Пиши нашим и передай привет от меня. «Сохрани мои письма...» //Сборник писем евреев периода Великой Отечественной войны / Составители: И.А.Альтман, Л.А. Терушкин.. – М.: Центр и Фонд «Холокост», 2007. |
|||||
|
Документы |
|||||
| 2023-07-02 14:18:56 | |||||